FANDOM


SongtextBearbeiten

FranzösischBearbeiten

We can do anything if we do it together
Toi et moi, main dans la main
On sera heureux tant qu'on sera bon copain
Ensemble on peut aller très loin

J'n'arrive plus à trouver mes mots
Pour te dire à quel point t'es beau
Avec toi je veux m'envoler vers le ciel
Et j'imagine tes beaux yeux noirs
Quand j'suis toute seule et que j'ai le cafard
Quand je pense à toi je retrouve l'espoir

Quand tu es près de moi, je n'ai plus besoin de personne
Je serais toujours là, je serais toujours près de toi

We can do anything if we do it together
Toi et moi, main dans la main
On sera heureux tant qu'on sera bon copain
Et je sais qu'on ira loin

We can do anything if we do it together
Toi et moi, main dans la main
On sera heureux tant qu'on sera bon copain
Ensemble on peut aller très loin

JapanischBearbeiten

We can do anything if we do it together
kitto deaeru yo
Can do! nani kaga kawari hajimeru
atarashii watashi ni kakikake no daiarii (diary)
tameiki wo tsuiteru
kokoro no koto ha mitsukaranakute


daisuki naribon demo
chigu ha gushiteru kibun ne
itsumo mitai ni waraenai

motto zutto
te no hira tsunaide nara
ameagari no niji ni aeru yo ne

We can do anything if we do it together
minna issho nara
Can do! namida mo yuuki ni kawaru
egao ni naru yo
We can do anything if we do it together
kitto deaeru yo
Can do! nani kaga kawari hajimeru
atarashii watashi ni

We can do anything if we do it together
minna issho nara
Can do! namida mo yuuki ni kawaru
egao ni naru yo
We can do anything if we do it together
kitto deaeru yo
Can do! nani kaga kawari hajimeru
atarashii watashi ni

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.